Las transmisiones de las sesiones de la Legislatura serán traducidas a la Lengua de Señas

  • La ley que establece la obligatoriedad de la traducción simultánea entrará en vigencia el próximo martes 1 de febrero, cuando se inaugure el 144° período de sesiones ordinarias.
  • La norma, aprobada por unanimidad en septiembre de 2021, aplica a las transmisiones que se realicen a través de los canales oficiales de la Unicameral.

El nuevo periodo de sesiones ordinarias de la Legislatura de Córdoba, que será inaugurado el próximo 1 de febrero, contará con traducción simultánea a la Lengua de Señas y será implementada en todas las transmisiones realizadas por los canales oficiales de la Legislatura.

La norma que establece la obligatoriedad de contar con un grupo de intérpretes que desarrollen esta tarea durante las sesiones fue aprobada por unanimidad el 29 de septiembre de 2021, a poco de conmemorarse el Día Internacional de las Lenguas de Señas.

De este modo, la ley entrará en vigencia el próximo 1 de febrero, cuando el gobernador Juan Schiaretti inaugure el 144° periodo de sesiones ordinarias legislativas.

La normativa fue sancionada durante la trigésima sesión ordinaria del pasado año, presidida por el vicegobernador Manuel Calvo, con el apoyo de la totalidad de los bloques legislativos.

El proyecto fue presentado por la legisladora Luciana Echevarría quien lo fundamentó en la necesidad de “garantizar el acceso igualitario a la información», tal como lo establecen la Ley Nacional Nº 27.275 de acceso a la información pública y la Ley Provincial Nº 8.803 de acceso al conocimiento de los actos de Estado.